A buddhista szent irodalom hazai tolmácsolásának folyamatában jelentős esemény „A Gyémántvágó Szútra”, az egyik legjelentősebb mahajána szöveg megjelenése. Ez a költői szépségű, az „üresség” fogalmát körüljáró mű a szellemi megvilágosodás felé vezető úton kalauzolja végig olvasóit, a létről és a nem-létről, a tudásról és a nem-tudásról szóló párbeszéd formájában. A szútra fő gondolata, a „gyémánt áttörés” a tapasztalat megfordítását jelenti, az ismerettárgy és a megismerő alany tudatiságának felcserélését és annak belátását, hogy a külvilág látszólagos történései valójában magában a tudatban játszódnak le, ennek felismerése pedig a szenvedés és a látszat nyűge alóli megszabadulást jelenti. A fordító és magyarázó, Agócs Tamás a mahajána ismerettanának és a jógácsára filozófiájának hiteles tolmácsolása során nyelvünkben ismeretlen szavakat, kifejezéseket is alkotott, amelyek alkalmasak a mű mondandójának és hangulatának visszaadására is. A fordítást kísérő igen bőséges magyarázatok három régi tibeti kommentárra hagyatkoznak, közben pedig szellemes és eredeti módon Roland Barthes hermeneutikai módszerét követik. A kommentár bevezetőjében általános eligazítást kapunk a mű szellemi környezetéről és szemléletének alapjairól, majd Agócs szakaszról szakaszra világítja meg számunkra az egyes gondolatmenetek jelentésrétegeit. A kötet végén értelmező szómagyarázatok segítenek az olvasónak a szútra fogalmi világának jobb megértésében, néhány rövid szemelvény pedig más szútrák helyei alapján világítja meg a „Gyémántvágó Szútra” világát. Horváth Pál
| Állapot: | jó állapotú antikvár könyv |
|---|---|
| Beszerezhetetlen könyvritkaság! Többszöri megjelenése ellenére is rendkívül keresett! Hiánycikk maradt! | |
| Kiadó | a tan kapuja |
| Kiadás éve | 2000 |
| Oldalak száma: | 233 |
| Súly | 389 gr |
| ISBN | 2310019364436 |
| Árukód | SL#2112696802 |
| Kötés | kemény kötés |




